Magyar fantasy 2020 írói szemmel - Rusvai Mónika válaszol

Írta: Aldyr - 2020. 09. 20. - 13:57
Rusvai Mónika

Rusvai Mónika az ​Év magyar science fiction és fantasynovellái 2018-as kiadványában debütált Égigérő c. novellájával. A GABO kiadó gondozásában a Tündöklő c. regényével hamar reflektorfénybe került. Kötetének alapkoncepciója az európai sárkányalakokkal foglalkozó szakdolgozatom írása során született, mondja el egy interjúban. "Rusvai Mónika klasszikus fantasy-t írt, ami beleillik a zsánerbe és a múlthoz való viszony vizsgálatával ki is emelkedik belőle" - írja kritikájában Tamás Miklós. "...Az apró jelekből és elszórt utalásokból számomra egy kicsit a kuruc kori Magyarországra emlékeztető birodalom képe rajzolódott ki... a szerző jól ötvözte a klasszikus fantasyk és kalandregények toposzait a modern olvasói elvárásokkal" - írja róla vicomte. Fő kutatási területe Robert Holdstock Mitágó-ciklusa, emellett fordít a zsánerben, jelenleg a Delta Vision kiadó részére. Nem csupán ír, rajzol is: kötetét saját illusztrációi gazdagítják. További terveiről így nyilatkozott 2019-ben: "Fantasy és még több fantasy."

>>>>A heti hírblokk napi szinten frissül, lapozz lejjebb, hogy elérd! A villáminterjúk mostantól véletlenszerű sorrendben következnek.<<<<

Hozzászólási lehetőség, kérések, javasolt linkek a molyos karcnál + Az írók válaszai összesítve ]

Fantasy könyvek piaca... Hogy látod a mostani helyzetet? (pl.: Olvasói szokások, lehetőségek és kihívások íróként)

Úgy gondolom, hogy az aktív olvasók létszámához képest még mindig jelentős a túlkínálat a magyar piacon. A kiadók igyekeznek lehozni a nemzetközi szinten befutott regényeket, hiszen ezek generálnak számukra bevételt, ezeket lehet nagyobb példányszámban eladni. Ugyanakkor a sorozatadaptációk hozta figyelem révén az utóbbi időben lehetőség nyílt klasszikus szövegek újrakiadására, vagy akár első megjelentetésére is, ezt pozitív trendnek látom, hiszen ezzel is bővül, színesedik a paletta.

Annak is örülök, hogy erősödik a magyar szerzőkbe vetett bizalom, egyre több fantasyíró publikál magyar néven és a fantasztikus kispróza is több figyelmet kap. Íróként persze időnként még mindig el kell magyaráznom, hogy „igen, a fantasy is komoly irodalom,” de úgy látom, hogy egyre nyitottabbak az olvasók.

Milyen terveidet szeretnéd megvalósítani a következő években? (A lezáratlan projektek éppúgy érdekesek számunkra, mint az éppen aktuális, vagy a nyilvánosságot még nem kapott elképzelések).

Rusvai Mónika TündöklőJúlius közepén utazom Krakkóba (az interjú előtte készült - a szerk.), ahol a Visegrad Fund Literary Residency Programja keretében hat héten át dolgozhatom majd a következő regényemen, amely egy magyar folklór alapú fantasy lesz, női szemszögből, egy alsó világi utazással a középpontban. Ez a projekt persze még kezdeti stádiumban van, így az elkészültére még becsléseket sem merek mondani.

Ezenkívül az idén újra megpróbálkoztam az angol nyelvű írással, sőt a Panel Magazine irodalmi estjén fel is olvastam egy rövid angol nyelvű novellámat. Hosszabb szövegeket nem tervezek angol nyelven írni, de felismertem, hogy angolul kicsit másként (bátrabban? szókimondóbban?) gondolkodom, ezért az ilyen idegen nyelvű kirándulások, úgy érzem, segítenek abban, hogy a magyar prózám is erősödjön.

Van olyan író a zsánerben, aki manapság megkülönböztetett figyelmet kap tőled? (Magyar és külföldi példát is mondj, ha lehetséges.)

Nagyon nehezen tudok kiragadni neveket, hiszen sokféle tematika és technikai megoldás foglalkoztat. Most épp a The Strange Case of the Alchemist’s Daughter-t olvasom Theodora Gosstól. Már nagyon régóta kíváncsi vagyok erre a szövegre, hiszen a rangos nemzetközi díjakat nyert szerző magyar származású, és rendszeresen jár Budapesten. A regény, ami egy trilógia első kötete, egyébként hamarosan magyarul is megjelenik.

Magyarok közül nehezebb példát mondanom, hiszen sok szerzőt ismerek, szinte lehetetlen elkerülnöm, hogy „hazabeszélésnek” tűnjön, ezért inkább őszinte leszek: az már biztos, hogy hamarosan Huszti Gergely Mesteralvók hajnala című ifjúsági fantasyjét fogom újraolvasni, hogy kritikát írjak róla. Ez a regény egy duológia első kötete, ami szépen eljátszik a fantasztikum térbeli és nyelvi lehetőségeivel, technikailag és olvasóként is érdekes szövegnek találtam, kíváncsian várom a folytatást.

Köszönöm szépen a válaszokat, jó alkotást! :)
Aldyr

Érdekességek

Könyvkritikák